ВАРА – легендарное спасительное убежище, обитель праведников, которая, согласно иранской мифологии, было возведено Йимой в стране Арйана Вэджа

Вара, в иранской мифологии убежище, обитель праведников. Во второй главе «Видевдата» Вара описана как квадратное ограждение со стороной “в лошадиный бег”, что перекликается со скифским миром, и видимо, имеет более ранние скафские корни, чем сам зороастризм. Вара возведённое Йимой по предписанию Ахурамазды в стране Арйана Вэджа. В этом сооружении все живые существа, люди и животные, были спасены от чудовищной зимы, насланной богом, и всеобщего потопа. Мотив квадратного ограждения, внутри которого упорядочен мир, противопоставленный силам хаоса и смерти, прослеживается в некоторых др. индоевропейских традициях.

Особо близкий Вара образ – квадратная “обитель Ямы” в «Ригведе» (9, 113, 7-8). Поздние пехлевийские тексты расходятся в локализациях Вара, помещая её то на небеса, то под землю, т. е. в потусторонний мир, скорее в духе «Ригведы», нежели собственно «Авесты». См. также Кангха.

В Ригведе (I, 181, 6) упоминаются временные крепости, в которые уходили осенью, во время наводнения в сезон дождей; еще более близким представляется название крепости cambara, которое, возможно, произведено от корня var- «окружать, защищать» с префиксом sam, тем более, что слово samvarana «загон для скота» употребляется в Ригведе (V, 33, 10) как собственное имя [Елезаренкова, 1999, с.217-218]. Кроме того, И.Стеблин-Каменским были указаны аналогии авестийской Вары в некоторых русских говорах — в них «встречается слово «вар», «варок», означающее «скотный двор»,
родственное древнерусскому «воръ» — «забор» [Стеблин-Каменский,1993, с.196].

В зороастрийской мифологии Вара также отождествлялась с Царством мертвых, а Йима (как и ведийский Яма) — с царем мертвых.
Наличие прорубленного светового окна, возможно, указывает на тип срубно-столбового жилища со светодымовым отверстием в кровле, характерный для андроновской культуры Центральной Евразии II тыс. до н.э. [Кузьмина, 1986, с.211].

Поскольку ингумация была в зороастризме под запретом, то и земля (творение Армайти — «благочестия») не ассоциировалась с тлением и царством мертвых; напротив, именно пребывание в земле (под землей) означало сохранность и нетленность. Поэтому в PVd говорится, что люди в Варе, отождествленной с подземным царством, не знали смерти.

«Там, где верующий ступает с вязанкой священных дров, барсманом, молоком и ступкой для жертвоприношения, возвышая голос свой в согласии с Верой, молясь Митре и Раману, повелителям широких и добрых пастбищ».

Священные дрова (как правило, сандаловые) предназначались для алтарного огня. Барсман — пучок тамарисковых прутьев, который жрец держит
во время ритуальных возлияний.

Митра (Договор, ср.-перс Михр, узб. мехри, сравни: рус. мр) — божество договора, дружбы и солнечного света, аналогичен греческому Аполлону. Митра играл одну из ведущих ролей в иранских и среднеазиатских религиях. В Гатах культ Митры не упомянут, однако затем приоритет Митры был снова восстановлен, что, по мнению Л.А.Лелекова, видно в комментируемом отрывке:

«Несколько озадачивающая грубой прямотой дань этому приоритету принесена в первых строках третьей главы Видевдата. На риторический вопрос пророка к Мазде о том, где наиболее всего счастлив дух обожествленной земли, вседержителя унизительным для него образом заставляют ответить: «Там, где превыше всего чтут Митру ». Вложить столь демонстративную тираду с умалением достоинства Мазды в его собственные уста можно было только намеренно» [Лелеков, 1991,сю41-42].

Арезур — дэв, убитый первочеловеком Гайомартом; из его тела возникла гора с пещерами, служащая преддверием к аду.
Ложь (Друг, ср.-перс. Друдж) — антипод Истины-Арты; считалась верховным дэвом.
Дахма — в широком значении: могила (от индоевропейского корня «dhmbh» — «погребать»), место, куда помещали мертвое тело (см. подробнее: Введение, IV). Как отмечал еще К.А.Иностранцев, Видевдат знает три типа погребальных сооружений: ката, дахма и наусы (или уздана) [Иностранцев, 1909, с.107]:

1. ката — временные помещения, куда помещались тела умерших в случае невозможности произвести немедленное захоронение (как правило, в зимнее время) (см. 5.10-14; 8.4-10);
2. дахмы — открытые площадки для выставления трупов;
3. наус (уздана, или астодан) — костехранилище, куда помещаются очищенные трупоядными собаками и птицами от мягких тканей кости; уздана мог иметь вид вырытой в скале камеры, хума — большого сосуда, наземной постройки, оссуария — сделанного из обожженной глины ящичка. Источник

Значение в других словарях:

  • вара — ВАРА, варака ж. арх. карельск. холм, горушка, бугор, взлобок; варик м. крутой пригорок. Вараг м. астрах. враг ниж. овраг; путая овраг и буерак, ино произносят барак, астрах. Также см. варить Толковый словарь Даля
  • вара — (Мазд.) Термин, употребленный в “Вендидаде”, где Ахура-Мазда указывает Йиме строить Вару. Это также означает оболочку или проводник, ковчег (аргха), и в то же время Человека (стих 30). Вара есть проводник одушевляющих нас Эго; т.е. Теософский словарь
  • вара — ва́ра ва́рака “крутой холм, скалистая гора на берегу моря”, арханг., олонецк. (Подв.), заимств. из фин. vaara “лесистый холм, гора”, карельск. voara – то же или прямо из саам. печ. vārre; см. Итконен 62; Калима 83; “Финляндия”, 1910, стр. Этимологический словарь Макса Фасмера. Источник
2 Comments
dfc 30.11.-0001
| |

Искать кто-нибудь пытался?

forex 30.11.-0001
| |

Не только пытались но и денег было потраченно наето вагон